Prevod od "passaram pelo" do Srpski

Prevodi:

prošli kroz

Kako koristiti "passaram pelo" u rečenicama:

Levei demasiado tempo para entender... que o pessoal da nossa idade, que teve as mesmas experiências que nós... que passaram pelo mesmo... pudessem ser tão desonestos, sem princípios e hipócritas.
Mislim da sam previše kasno shvatio da ljudi naših godina, sa životom koji smo mi vodili, koji su prošli ono što smi prošli mogu biti nepošteni, neprincipijelni, ljigavci koji æe ti zabiti nož u leða.
Testemunhas dizem que os atiradores passaram pelo Sr Armeteo e metralharam o grupo.
Svedoci tvrde da su se revolveraši provezli pokraj g. Armetea i zasuli skupinu vatrom iz automatskog oružja.
As cinco mulheres passaram pelo mesmo obstetra, não?
Svih pet žena imalo je istog akušera-ginekologa, zar ne?
Então podemos nunca saber quem eram esses homens que passaram pelo portal.
Možda nikad ne saznamo tko su bili oni ljudi.
Pode passar para a parte em que passaram pelo portal.
Preskoèite na dio kad ste prošli kroz Vrata.
Elas passaram pelo ponto de checagem do setor onze alguns minutos depois e foram para o setor doze minutos mais tarde.
Prošli su kroz punktove sektora 11 nekoliko minuta kasnije i onda produžili u sektor 12 nekoliko minuta kasnije.
Todos passaram pelo processo de seleção.
Sve je to ušlo tokom biranja.
Está dizendo que eles passaram pelo Stargate em missões?
Kažeš da idu na misije kroz Zvezdanu Kapiju?
Bem se refere às crianças que passaram pelo ritual de iniciação, então... Obviamente tem algo há ver com as crianças...
Odnosi se na decu koja su prošla obred inicijacije, pa oèigledno ima neke veze sa decom...
Falaram que passaram pelo local do acidente e ligaram para a emergência.
Došli su posle nesreæe i nisu odlazili dok hitna nije stigla.
Certo, todo mundo por aqui já passaram pelo nosso divórcio, temos que arrastá-los a cada detalhezinho agora?
Svi u praksi su prošli kroz naš razvod. Moramo li ih uvlaèiti u svaki detalj sada?
Eles não tem mais tempo, Os replicadores passaram pelo campo
Nismo gotovi... - Nema više vremena!
Os Jags morderam a isca, já passaram pelo portão e estão na minha cola.
"Cevi" su veæ na kablu. Suviše su brze!
Baseado na geografia, acho que esses e-mails passaram pelo servidor de Anaheim... um nanossegundo antes de chegar a Tuxhorn.
Geografski, pogadjam da su ovi mailovi Poslati sa Anaheim Servera pre nego sto su dosli do Tuxhorn-a.
E as crianças já não passaram pelo suficiente?
Zar veæ nisi djeci veæ priuštila svašta?
Todas as ligações do Dale passaram pelo mesmo tronco, que foi projetado para não ser rastreado.
Svi Daleovi pozivi su išli prema istoj liniji, mrtvoj.
É, e o que eu observei é que 2 tiros foram à queima roupa, ambos passaram pelo coração dela.
Da. I opazio sam dva pucnja iz blizine, oba kroz srce.
Mas isso significa que 3 pessoas passaram pelo Sanderson enquanto dormia.
Troje ljudi je prošlo pored njega. Zašto se nije probudio?
Nossos amigos no palácio Disseram que Persas passaram Pelo primeiro piso do túnel.
Naši prijatelji u palati kažu da su se persijanci probili do prvog nivoa tunela.
Os ratos passaram pelo tudo e o comeram vivo.
Pacovi su se kroz cev uvukli, pojeli su ga živog.
Então passaram pelo campo de detritos de Krypton.
To znaèi da ste prošli pored ostataka Kriptona.
E quando seus olhos passaram pelo campo de treinamento, ele não pode deixar de me notar.
A kada su nam se oèi srele na kursu za napad, nije mogao da mi odoli.
Eles passaram pelo Viaduto Sanhuan e voltaram para a Gaokai.
Отишли су према надвожњаку Санхуан и назад према путу Гаокај.
Em todos, dois ou três homens mascarados, tamparam as câmeras, passaram pelo balcão, e foram direto para o cofre, igual esse.
U svima su dvojica ili trojica s maskama sredili kamere, zanemarili blagajne na šalterima i krenuli izravno na sef, baš kao i ovi.
Outros já passaram pelo que estão passando.
I ostali su iskusili ono kroz šta vi prolazite.
Todas as vítimas passaram pelo Memorial Stuyvesant, um hospital no qual ainda tem privilégios.
Sve žrtve imale su operaciju u St. Memorial bolnici u kojoj ste vi lijeènik.
80% das nossas garotas mortas passaram pelo Abrigo Beacon.
Veæina devojaka je prošlo kroz Bikon.
Passaram pelo local da explosão no caminho.
Видели сте место експлозије на уласку.
São todas as obras de arte que passaram pelo Jeu de Paume.
Овде је свако уметничко дело које је прошло кроз "Jeu de Paume".
Disse só o que eu podia dizer, e eles passaram pelo pior de tudo.
Rekao sam im ono što sam mogao da im kažem. Rekao sam da su umrli pre onog najgoreg.
Acho que as hastes passaram pelo bloco do motor.
Izgleda da su klipnjaèe prošle kroz blok motora.
Se passaram pelo túnel, devem estar por aqui.
Ako su uspjeli proæi tunel, sad b trebali biti tu negdje.
Quando eu estava tendo visões, o Dr Mathison disse que meus níveis de cortisona passaram pelo telhado.
Kada sam imala vizije, Dr Matison je rekao da nivo kortizona probija krov.
Realmente acho que ajudaria passar tempo com pessoas que passaram pelo mesmo.
Stvarno mislim da bi to vam pomoći da da provedemo neko vreme s ljudima koji dele vaše iskustvo.
Meu Deus, parece que passaram pelo inferno.
Bože, izgleda da su prošli kroz pakao.
Defesa: Não é verdade. Todas as grandes reformas do rei passaram pelo Parlamento.
Одбрана: Није истина. Све краљеве главне реформе ишле су кроз Парламент.
Um é que pessoas que passaram pelo que chamamos de mudança quantum sentiram que suas vidas e todos os seus valores mudaram.
Ljudi koji su doživeli takozvanu kvantnu promenu: osetili su da su se ceo njihov život i vrednosti promenili.
5.01313996315s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?